to no longer be troubled’ [LN (22.35)]. Or the phrase ‘times of encouragement’ denotes a state of cheer and encouragement after a period of having been troubled or upset [LN (25.148)]. It denotes an experience of relief from trouble [BDAG]. b. perf. pass. participle of προχειρίζομαι (LN 30.89) (BDAG p. 891): ‘to be appointed’ [Bar, BDAG, BECNT, CBC; ESV, GW, NASB, NET, NIV, NLT, NRSV, REB], ‘to be selected’ [BDAG], ‘to be already chosen’ [LN; TEV], ‘to be chosen’ [AB; CEV, NCV], ‘to be preached
Page 97